![]() ![]() Soon the controversy died down, the media moved to other stories, and the book remained unread. I also bought a Kindle version of the book with the intention of reading it at the earliest. I followed the outrage that day on Twitter and then as Twitter predictably found something new to outrage about the next day, I moved to other sources of information. Normally, I ignore twitter outrages as I find them tiresome, but this was different as it was about a book. What started off as a few stray tweets in the morning, had turned into a full-blown outrage by the afternoon. I first heard of the controversy on Twitter. ![]() Or about the English translation of this book, One Part Woman, by Aniruddhan Vasudevan. Prior to the controversy over the Tamil novel, Madhorubagan, I hadn’t heard of either the novel or its author, Perumal Murugan. Presenting the second of 36 books to be read - the book from Tamil Nadu - in this literary journey across India. This book review is part of #TSBCReadsIndia, a reading challenge wherein one reads a book from each State and Union Territory of India. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |